Page 17 - ELECTRONICON_Katalog-E63-Kondensatoren
P. 17

Important Remarks                           Wichtige Hinweise


           Functioning of the BAM  (Break Action Mechanism)  Funktion der Abreißsicherung (BAM )
                        TM
                                                                          TM
           In the event of overvoltage or thermal overload or ageing at the end of the     Bei spannungsmäßiger oder thermischer Überlastung bzw. am Ende der
           capacitor’s useful service life, an increasing number of selfhealing breakdowns   Lebensdauer kann durch zahlreiche Selbstheildurchschläge ein Überdruck im
           may cause rising pressure inside the capacitor.   Kondensator entstehen.
           To prevent it from bursting, the capacitor is fitted with an obligatory „break   Um ein Bersten der Gehäuse zu verhindern, sind die Kondensatoren generell mit
           action mechanism“ (BAM ).                   einer Überdruck-Abreißsicherung (BAM ) versehen.
                        TM
                                                                           TM
           The BAM  is based on an attenuated spot at one or both of the connecting wires   Diese Sicherung besteht aus einer Sollbruchstelle in einem oder beiden
                TM
           inside the capacitor. With rising pressure the case begins to expand, mainly by   Anschlussdrähten. Bei einem Überdruck im Kondensator verlängert sich das
           opening the folded crimp and pushing the lid upwards. As a result, the prepared   Gehäuse durch das Öffnen der gestauchten Sicke bzw. Wölbung des Metall-
           connecting wire is separated at the attenuated spot, and the current path is   deckels und die Stromzufuhr zu den Kondensatorwickeln wird an den Sollbruch-
           interrupted irreversibly.                   stellen irreversibel unterbrochen.


                 Principle of the break action mechanism (exemplaric sketch)
                  Prinzip der Überdruck-Abreißsicherung (Prinzipskizze)



















                                                  Break action spot
                                                  Sollbruchstelle














                 Capacitor before functioning of the BAM     Capacitor after functioning of the BAM
                 Kondensator vor dem Abschalten durch die Überdruck-Abreißsicherung   Kondensator nach dem Abschalten durch die Überdruck-Abreißsicherung


           Warning:                                    Warnung:
           It has to be noted that this safety system can act properly only within the   Es ist zu beachten, daß dieses Sicherungsprinzip nur innerhalb der zulässigen
           permitted limits of loads and overloads. The simple presence of a safety mecha-  Be- und Überlastungsgrenzen zuverlässig wirken kann. Die Existenz eines Sicher-
           nism does not mean that catastrophic failures are completely impossible. Strong   heitsmechanismus an sich bedeutet nicht, dass gewaltsame Ausfälle gänzlich
           overvoltages, permanent external heat, and heavy current overload, e.g. during   ausgeschlossen werden können. Starke Überspannungen, andauernde äußere
           harmonic resonances may cause sudden, uncontrollable rise of temperature and   Wärmeeinwirkung sowie starke Überstrombelastung, z.B. während Oberwellen-
           pressure inside the can which may not leave sufficient time for the BAM  to act   resonanzen, können plötzlichen unkontrollierten Temperatur- und Druckanstieg
                                                TM
           properly, and result in explosion and fire.   im Kondensatorinnern hervorrufen, welche der Überdrucksicherung nicht aus-  ANNEX_ANHANG
                                                       reichend Zeit zum ordnungsgemäßen Abschalten lassen und zur Explosion bzw.
           For more detailed information, please consult our “Application Notes” and the   Entzündung führen können.
           „General Safety Advice for Power Capacitors“ issued by the German Electrical   Für detailliertere Informationen konsultieren Sie bitte unsere ausführliche Bro-
           and Electronic Manufacturer’s Association (ZVEI).  schüre „Anwendungshinweise” sowie die „Allgemeinen Sicherheitshinweise für
                                                       Leistungskondensatoren” des ZVEI.


                                                                                                            17
   12   13   14   15   16   17   18   19   20