Page 22 - ELECTRONICON_DC-Kondensatoren
P. 22
®
®
PKmind – Inductance as low as it can get PKmind – Induktivität, so niedrig es geht
Our new PKmind series is based on the SecuMet films known from the Unsere neue Baureihe PKmind basiert auf den vom klassischen PK16
™
®
®
classic PK16. It merges its outstanding properties - high capacitance densi- her bekannten SecuMet -Folien. Sie verschmilzt dessen herausragende
™
ty with excellent long-term stability, particularly compact design, high rms Eigenschaften - hohe Kapazitätsdichte mit vorzüglicher Langzeitstabilität,
currents up to 100 A rms, minimized series resistance and excellent besonders kompakte Bauweise, hohe Effektivströme bis zu 100 A rms, mi-
surge current strength - with the low inductance of our E67 and E61 series, nimierter Serienwiderstand und exzellente Stoßstromfestigkeit – mit der
optimized for future high-frequency applications. auf künftige Hochfrequenzanwendungen optimierten niedrigen Induktivität
unserer Baureihen E67 und E61.
Externally quite similar to the PK16, the new capacitors have been Äußerlich dem PK16 durchaus ähnlich, sind die neuen Kondensatoren im
redesigned completely on the inside. Thanks to innovative wiring and the Innern ganz neu konzipiert. Dank innovativer Verschaltung und der von E67
connection configuration familiar from our E67 and E61, they achieve self- und E61 bekannten Anschlusskonfiguration erreichen sie Eigeninduktivi-
inductances of between 9 and 15 nH. Their much lower series resistance täten zwischen 9 und 15 nH. Ihr wesentlich verringerter Serienwiderstand
reduces power losses substantially and allows for even higher rms currents reduziert Leistungsverluste ganz erheblich und ermöglicht noch höhere
per unit than before. This is particularly important at the high frequency Effektivströme pro Kondensator als zuvor. Dies ist besonders wichtig für
currents of future SiC applications with components in the range of 50 kHz die hochfrequenten Betriebsströme künftiger SiC-Anwendungen mit Antei-
and more. Inductance-related disturbances and self-resonances inside the len im Bereich von 50 kHz und mehr. Induktivitätsbedingte Störungen und
capacitors can be minimized this way. kondensatorinterne Eigenresonanzen können so minimiert werden.
PKmind’s diameters of 85 and 100 mm and its height between 102 and Die Durchmesser 85 und 100 mm des PKmind und seine Bauhöhen zwi-
®
180 mm are aimed at compact DC links, which are combined from several schen 102 und 180 mm zielen auf kompakte Zwischenkreise, welche aus
capacitors. In such a configuration, the surface area of the aluminium cases, mehreren Kondensatoren kombiniert sind. In einer solchen Konfiguration
as well as the bottom side of the can provide ample opportunity for cooling. bietet die Oberfläche der Aluminiumgehäuse und des Becherbodens eine
As with the traditional PK16, it is fixed by an M12 stud at the base. The großzügige Möglichkeit zur Kühlung. Wie bei den traditionellen PK16
four robust, low-inductance M6 terminals (10 mm internal thread) are locked erfolgt die Befestigung über einen M12x16-Montagebolzen. Die vier
against excessive torque. robusten, niederinduktiven M6-Anschlüsse (10-mm-Innengewinde) sind
gegen zu hohes Drehmoment verriegelt.
Filled with cured polyurethane resin, the capacitors are environmentally Die mit ausgehärtetem Polyurethanharz gefüllten Kondensatoren sind
friendly and can be mounted in any position. All capacitors in this series are umweltfreundlich und können in jeder Position montiert werden. Alle
INTRODUCTION_EINLEITUNG_E80.*** PKmind ®
designed for climate class T1. With their lower temperature limit of -40°C, Kondensatoren in dieser Baureihe sind für Klimaklasse T1 ausgelegt. Mit
they are suitable even for harsh environmental conditions. ihrer unteren Temperaturgrenze von bis zu -40°C eignen sie sich selbst für
raue Anwendungsumgebungen.
Important notice Wichtiger Hinweis
Our capacitors of the PKmind series are made with self-healing dielectric. Alle in unseren PKmind -Kondensatoren verwendeten dielektrischen Struk-
®
®
Self-healing breakdowns become less likely, or impossible, under high ther- turen sind selbstheilend. Der zuverlässige Ablauf selbstheilender Durch-
mal or electrical overstress. The disintegration of the polypropylene dielectric schläge kann jedoch durch hohe thermische oder elektrische Belastung
may produce more or less amounts of gas accompanied by a build-up of beeinträchtigt oder verhindert werden. Sich zersetzendes Polypropylen
internal pressure. Very frequent and large-scale occurrence of self-healing erzeugt dann größere Mengen an Gas und der Innendruck im Kondensator
breakdowns (e.g., as a result of strong voltage overstrain) may cause a gra- steigt. Gleichermaßen können großflächig auftretende Durchschläge (z.B.
dual rise of the internal pressure as well. infolge starker Überspannung) einen starken Anstieg des Innendrucks
For the sake of lowest available self-inductance and maximum mounting verursachen. Zum Zwecke niedrigster Eigeninduktivität und maximalen
comfort, the capacitors of our PKmind range are not equipped with an in- Einbaukomforts verfügen die Kondensatoren der PKmind -Reihe nicht über
®
®
tegrated safety mechanism. They should therefore not be operated beyond einen internen Abschaltmechanismus. Sie sollten daher nicht außerhalb
their rated values and be allocated in uncritical environment (non-flammable ihrer zulässigen Nennwerte betrieben und stets in unkritischer Umgebung
materials) where the release of flammable organic gases or an ignition of the (nichtentflammbare Materialien) platziert werden, wo die Freisetzung ent-
polypropylene cannot cause consequential damage. zündlicher organischer Gase bzw. eine Entzündung des Dielektrikums keine
schwerwiegenden Folgeschäden verursachen können.
22